{"id":1268,"date":"2019-03-07T23:42:04","date_gmt":"2019-03-07T15:42:04","guid":{"rendered":"http:\/\/tommykwan.com\/blog\/?p=1268"},"modified":"2019-05-05T22:59:11","modified_gmt":"2019-05-05T14:59:11","slug":"learning-from-bbc-the-english-we-speak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/my-diaries\/learning-from-bbc-the-english-we-speak\/","title":{"rendered":"Learning from BBC &#8211; the English we speak"},"content":{"rendered":"[Ref www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/]\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-140930\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Food for thought<\/a><\/h3>\n<p>when you say &#8216;food for thought&#8217; you mean serious ideas or topics for us to think about.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-170613\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">No great shakes<\/a><\/h3>\n<p><strong>no great shakes<\/strong> is an expression that means it&#8217;s not very good. It also means &#8216;ordinary&#8217;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-190311\">To take the rough with the smooth<\/a><\/h3>\n<p>&#8216;to take the rough with the smooth&#8217; which means you have to accept the bad things in a situation as well as the good things.\u00a0In other words, you can&#8217;t have everything.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>e.g Being an airline pilot is very fulfilling but it can be challenging too, especially the lack of sleep \u2013 but I guess I have to take the rough with the smooth!<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-190304\">Hard-nosed\u00a0<\/a>= practical, determined and tough-minded.<\/h3>\n<p>I am a hard-nosed person.<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-190225\">To have a soft spot for (sth\/sby)<\/a><\/h3>\n<p>= have the feeling of <b>really like<\/b> sth\/sby.<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-190218\">To make a song and dance (about something)<\/a><\/h3>\n<p>=\u00a0make lots of unnecessary <b>fuss<\/b> about it \u2013 basically, to <b>overreact<\/b>.<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-190204\">A shock to the system<\/a><\/h3>\n<p>= experiencing &#8216;a <b>sudden and unpleasant change<\/b>&#8216;<\/p>\n<p>it&#8217;s my first day back at work and <i>it&#8217;s been a shock to the system.<\/i><\/p>\n<p>After such a long and hot summer, this cold weather has <i>come as a shock to the system.<\/i><\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/ep-180827\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">To Curry favour with (sby)<\/a><\/h3>\n<p dir=\"ltr\">= trying to get someone (the boss) to like you or even give you something. Something like a promotion.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\">Today, I am coming to curry favour with you to give me the green light to next stage of interview.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Ref www.bbc.co.uk\/learningenglish\/english\/features\/the-english-we-speak\/] Food for thought when you say &#8216;food for thought&#8217; you mean serious ideas or topics for us to think about. &nbsp; No great shakes no great shakes is an expression that means it&#8217;s not very good. It also means &#8216;ordinary&#8217; &nbsp; To take the rough with the smooth &#8216;to take the rough with<a class=\"read-more \" href=\"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/my-diaries\/learning-from-bbc-the-english-we-speak\/\" title=\"Read More\"> <span class=\"button default\">Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-1268","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-my-diaries"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1268"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1268\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2119,"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1268\/revisions\/2119"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1268"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tommykwan.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}